exist†trace - KISS IN THE DARK
Makka na umi wo oyogu watashi wa
Hanayaka de zankoku na suteji ni tatsu pierrot
Makka na kuchibiru warau watashi wa
Kurayami tento ni namida kakusu
Doko ni demo iru na mo naku hana ga
Kaoritatsu bara ni koi wo shita
Kindan no kajitsu ni te wo nobashite
Kōkai to kurayami ga kienai
Kanjō wo kuroseba raku ni nareru to
Kyō mo mata hitori odokete miseru
Makka na kanojo no hōhō ni furetai
Wagamama de gōman de yokubari datta watashi
Makka na takane no ichirin garasu ni
Toge made itoshī doku no rikyūru
Doko ni demo iru na mo naku hana wa
Omegane ni kanawazu tsumitorare
Haritsuketa egao de kansei abi
Nani mo shiranai kanojo ni warawareru
Mujūryoku to mahō wo sujigakidate
Ashita mo mata kanojo wo matteiru dake
Kurutta yō ni mawashita orugōru
Namida no kakera ga natteru wa
Kindan no kajitsu ni te wo nobashite
Kōkai to kurayami ga kienai
Kanjō wo kuroseba raku ni nareru to
Kyō mo mata hitori odoketa furi
Honto naraba...
Aishiteru wa
Karada wo doku ga yowasu
Motto mite supotto de kogashite
Sono hitomi sumitsuite mo ī nonara
Nui tsuketa kokoro mo waruku wa nai wa
Hanayaka de zankoku na suteji ni tatsu pierrot
Makka na kuchibiru warau watashi wa
Kurayami tento ni namida kakusu
Doko ni demo iru na mo naku hana ga
Kaoritatsu bara ni koi wo shita
Kindan no kajitsu ni te wo nobashite
Kōkai to kurayami ga kienai
Kanjō wo kuroseba raku ni nareru to
Kyō mo mata hitori odokete miseru
Makka na kanojo no hōhō ni furetai
Wagamama de gōman de yokubari datta watashi
Makka na takane no ichirin garasu ni
Toge made itoshī doku no rikyūru
Doko ni demo iru na mo naku hana wa
Omegane ni kanawazu tsumitorare
Haritsuketa egao de kansei abi
Nani mo shiranai kanojo ni warawareru
Mujūryoku to mahō wo sujigakidate
Ashita mo mata kanojo wo matteiru dake
Kurutta yō ni mawashita orugōru
Namida no kakera ga natteru wa
Kindan no kajitsu ni te wo nobashite
Kōkai to kurayami ga kienai
Kanjō wo kuroseba raku ni nareru to
Kyō mo mata hitori odoketa furi
Honto naraba...
Aishiteru wa
Karada wo doku ga yowasu
Motto mite supotto de kogashite
Sono hitomi sumitsuite mo ī nonara
Nui tsuketa kokoro mo waruku wa nai wa
polish translation:
Jestem ta, która kąpie się w morzu jasnej czerwieni.
Stoi clown na scenie wspaniałej i okrutnej.
Ja, która śmieje się z prawdziwe czerwonych ust.
Ukryje moje łzy w namiocie z ciemności.
Ja, bezimienny kwiat, który co rusz
zakochuje się w innej ściętej róży.
Moje ręce docierają do zakazanego owocu
Żal i złość nie odejdą.
Myślę, że jeżeli zabiję moje sentymenty, to będzie łatwiej
dziś bawić się na całego znowu sama.
Chcę dotknąć jej czerwonych policzków.
Byłam tak samolubna, arogancka i chciwa.
Jeden kieliszek z jasnym, czerwony, wyniosłym marzeniem
ma jadowity likier, który jest tak uroczy jak ciernie.
Bezimienny kwiat, który rośnie na każdym rogu
nie potrafił sprostać jej oczekiwaniom więc został wyrwany.
I wow tłum z uśmiechem,
śmiał się przez nią, która nie wiedziała nic o tym.
Zapisy bez grawitacji i czary,
jutro będą znów na nią czekać.
Gra pozytywka jak szalona.
Ah, fragmenty moich łez są dźwięczne
Moje ręce docierają do zakazanego owocu
Żal i złość nie odejdą.
Myślę, że jeżeli zabiję moje sentymenty, to będzie łatwiej
dziś, udawać, że bawię się na całego znów.
Gdybym była w normalnych warunkach...
Kocham cię.
Jad odurza moje ciało.
Patrz na mnie więcej. Zwróć na mnie uwagę.
Jeżeli wolno mi osiąść w twoich oczach
serce, które szyję nie będzie złe.
Stoi clown na scenie wspaniałej i okrutnej.
Ja, która śmieje się z prawdziwe czerwonych ust.
Ukryje moje łzy w namiocie z ciemności.
Ja, bezimienny kwiat, który co rusz
zakochuje się w innej ściętej róży.
Moje ręce docierają do zakazanego owocu
Żal i złość nie odejdą.
Myślę, że jeżeli zabiję moje sentymenty, to będzie łatwiej
dziś bawić się na całego znowu sama.
Chcę dotknąć jej czerwonych policzków.
Byłam tak samolubna, arogancka i chciwa.
Jeden kieliszek z jasnym, czerwony, wyniosłym marzeniem
ma jadowity likier, który jest tak uroczy jak ciernie.
Bezimienny kwiat, który rośnie na każdym rogu
nie potrafił sprostać jej oczekiwaniom więc został wyrwany.
I wow tłum z uśmiechem,
śmiał się przez nią, która nie wiedziała nic o tym.
Zapisy bez grawitacji i czary,
jutro będą znów na nią czekać.
Gra pozytywka jak szalona.
Ah, fragmenty moich łez są dźwięczne
Moje ręce docierają do zakazanego owocu
Żal i złość nie odejdą.
Myślę, że jeżeli zabiję moje sentymenty, to będzie łatwiej
dziś, udawać, że bawię się na całego znów.
Gdybym była w normalnych warunkach...
Kocham cię.
Jad odurza moje ciało.
Patrz na mnie więcej. Zwróć na mnie uwagę.
Jeżeli wolno mi osiąść w twoich oczach
serce, które szyję nie będzie złe.
tekst z: tekstowo.pl
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz